|
[5]
|
5.6 Los verbos nominales Las partes del verbo que no tienen conjugación: infinitivo, participio activo, participio pasivo y gerundio desempeñan funciones de sustantivo, esto es, son declinables, como señalamos en. a. -y infinitivo, si no va precedido por verbo que indica movimiento, mantiene su propia estructura. En este ejemplo:
el infinitivo llank'ay
mantiene el sufijo de infinitivo -y. Además tiene el sufijo
-ta porque está como objeto, complemento o acusativo.
b. -y infinitivo se traduce al quechua por participio activo cuyo marcador es -h, si el verbo principal, esto es el que se está conjugando denota movimiento. Esto, en los medios linguísticos, se explica si el infinitivo es precedido de la preposición española a e indica el infinitivo que el orador está en ejercicio o como ejercitante.
En el a tuvimos este ejemplo:
Pero si el verbo principal expresara movimiento, como:
el infinitivo se ha traducido por participio activo. Estos ejemplos ilustrarán más:
En estos ejercicios el mismo ejemplo ha aumentado en número de sílabas. En la primera parte, tenemos:
Todo ello se traduce: para el trabajador, pues. En el segundo ejemplo aparece el sufijo: -kuna que pluraliza al trabajador en trabajadores. Y en el tercer ejemplo tenemos este análisis:
Si Ud. lee de atrás para adelante en español tendrá la traducción: Pues, para nuestras autoridades. Notanda.- Volvemos a indicar que se llama verbo principal al verbo que está conjugándose. Y secundario al verbo-nominal que puede estar en infinitivo, participio activo o pasivo y, en gerundio. Así en:
el verbo principal es munanki y el secundario es takiy, infinitivo, que está en acusativo por ser objeto directo.
En los ejercicios siguientes el alumno deberá poner el verbo principal en el tiempo que le corresponda. En cambio el secundario mantendrá la misma estructura. Ejercicios: Maytatah kunanri rishanki
(qayniwanchay) 'ayer' (paqarin) 'mañana' Kunanqa Qusqutan (rishani)
papa bindih. |